Jornal do Commercio
economia economia
  • Tamanho do texto:
  • A-
  • A+

IDIOMAS

Mais vagas para tradutores

Novos negócios do Estado estão gerando oportunidades para quem trabalha com tradução e interpretação

Publicado em 28/05/2012, às 07h46

Raissa Ebrahim

O crescimento do número de eventos e a chegada de empresas internacionais ao Estado têm aumentado as oportunidades para quem trabalha com tradução e interpretação. O leque de atuações é bem amplo. Os tradutores podem exercer atividades ligadas a documentos, filmes, livros, textos, publicações, áudios. Os intérpretes têm chance de atuar em palestras, eventos, fóruns, congressos, videoconferências, grandes empresas e no segmento turístico.

Para entrar na área, que ainda não possui regulamentação, é necessário fazer uma faculdade de tradução e intérprete ou de letras. Também é possível fazer outros cursos, mas sempre mantendo o foco no estudo de línguas. Pernambuco não possui instituições públicas de formação específica. A mais próxima, de tradução, fica na Universidade Federal da Paraíba (UFPB).

Ambos os especialistas precisam dominar não só o vocabulário e a gramática, mas gírias e expressões coloquiais do português e de outras línguas. Também é necessário conhecer costumes, tradições e cultura dos povos estrangeiros. Quem deseja seguir carreira, pode se especializar em diversos temas e áreas, como artes, informática, economia, engenharia, direito, medicina, lidando com linguagem e termos próprios.

"Apesar de ser difícil quantificar o número de profissionais, pois muitos trabalham pela internet, não há dúvidas de que o setor está crescendo em Pernambuco e em todo o Brasil", comenta o especialista Ayrton Farias. Ele está no ramo desde a década de 1970 e já acumula no currículo participação em mais de 600 eventos. Ele possui uma empresa especializada, na Região Metropolitana do Recife, a Sismaltec.

Os tradutores podem trabalhar como freelancer ou serem contratados por empresas. No caso dos intérpretes, a situação é mais específica, geralmente eles atuam apenas como autônomos, já que quase não existem companhias especializadas. Os postos de trabalho se concentram mais nos Estados do Rio de Janeiro e de São Paulo, onde estão localizadas as maiores editoras e a maioria das grandes empresas. Também há boas perspectiva em Brasília, sede de um grande número de embaixadas.

O Sindicato Nacional dos Tradutores (Sintra) possui uma lista de valores de referência praticados, já atualizada para 2012, para ajudar os profissionais na hora da cobrança. Os preços são para traduções em inglês, espanhol e francês. Segundo o Sintra, outros idiomas considerados raros terão preços diversificados. Antigamente se costumava cobrar por lauda, mas a prática hoje é rara. A maioria das cobranças tem como base o número de palavras. O sindicato também informa valores de referência para interpretação de língua de sinais. As melhores remunerações, de modo geral, estão na área de interpretação simultânea, em congressos, conferências e palestras internacionais.

DICAS - Ayrton dá dicas para quem quer seguir a carreira de intérprete: ter controle emocional, eloquência, boa dicção, discrição, senso de cooperação, simplicidade, além de proficiência nos idiomas. Ele também comenta que o maior inimigo do intérprete é o desconhecido. Às vezes, é preciso lidar com o sotaque e raciocínio errático do palestrante, som ruim, velocidade do discurso e ausência de material de referência. Ele indica que antes se converse com o palestrante, colete material escrito da palestra, assim como um vocabulário da área.

Planeje a estratégia de cabine com o colega (em caso de interpretação simultânea), realize exercícios de relaxamento (respiração, alongamento facial). Para quem pretende seguir em uma das áreas, é bom ter cuidado e prezar sempre pela ética, pois muitos trabalhos contém informações sigilosas. Reuniões entre grandes empresários e chefes de governo são um exemplo.

Palavras-chave

imprima
envie para um amigo
reportar erro

Comentar

nome comentário
e-mail
digite o código
Digite o código no campo ao lado
Desejo ser notificado de comentários de outros internautas sobre este tópico.

Fotos do dia

Carreata do Santa Cruz comemora o bicampeonato pernambucano de futebol
Foto: Ricardo B. Labastier/JC Imagem

> JC Imagem

Carreata do Santa Cruz comemora o bicampeonato pernambucano de futebolCarreata do Santa Cruz comemora o bicampeonato pernambucano de futebolCarreata do Santa Cruz comemora o bicampeonato pernambucano de futebolCarreata do Santa Cruz comemora o bicampeonato pernambucano de futebolCarreata do Santa Cruz comemora o bicampeonato pernambucano de futebol

Ranking do dia



09:28:50

Especiais JC

Santa Cruz F.C - Bicampeão pernambucano 2011-2012 Santa Cruz F.C - Bicampeão pernambucano 2011-2012
Especial sobre a trajetória do Santa Cruz para levantar a taça do Estadual de 2012
Viver mais e com saúde Viver mais e com saúde
O brasileiro está vivendo cada vez mais. Veja dicas de como chegar à melhor idade com saúde.
Facebook Twitter RSS Youtube
Sistema Jornal do Commercio Grupo JCPM
carregando